ホーム > 詩人の部屋 > 漣福堂 九欒の部屋 > 投稿順表示

漣福堂 九欒の部屋  〜 投稿順表示 〜


[1] マンデー・モーニン・シークレッツ
詩人:漣福堂 九欒 [投票][編集]

朝日を見た。
朝焼けの空を見た。
雨の水分で潤った空気が、光に気絶しそうなグラデーションを施す。

私はベランダで彼女を眺めていて、
朝の冷気が、吐息を白くきらめかせた。

ふと下に目をやると、
通りをまばらに人が流れて行く。
街はほのかに灰色を含んで、静かに起き出そうとしていた。


私の目にある老人が写った。
彼もまた、朝日を眺めていた。
流れる人々の中、
彼だけが、光を見ていた。
赤子の様な純朴さと年月が作り出す深みが共在するその眼で、
まっすぐに朝を見つめていた。

今確実に、私と彼だけに、彼女は笑いかける。

月曜の朝、心に秘密が入り込む。

2013/03/25 (Mon)

[2] Ceylon, Orange Pekoe
詩人:漣福堂 九欒 [投票][編集]

特にこだわりがある人間じゃないけれど。

あなたが買ってきた紅茶は、なぜか今でも続いてる。

紅茶の礼儀も知らない私たちだったけど、
見よう見まねでいれた最初の一杯の魅力を覚えているだろうか。

窓際でありあわせのマグカップを片手に笑ってみせた、笑顔のどれほど眩しかったことか。

あの日、私の心を満たしたものが、この香りでないと気付いたときから。

マグカップの中の紅は、思いのほか冷めるのが早い。

2013/03/25 (Mon)

[3] Uva, milk tea
詩人:漣福堂 九欒 [投票][編集]

今、私の手の中にマグカップがある。
その中に、美しいベージュが揺れている。
あたたかでふくよかな香りが、私の心をそっと包み込んだ。
手の中に包み込んだはずのものに、私の心が包み込まれるなんて。


こくりとベージュを飲み込んで、
窓の向こう、流れる街の灯を眺めた。
あれらすべてに喜びがあり、悲しみがあり、人生がある。
彼らも心を包み込む術を持っているのだろうか。


おや、ベージュは私の物思いが嫌いらしい。
冷めてそっぽを向いてしまった。


でも、気付いているだろうか。
君がくれるそんな時間も、私が嫌いじゃないこと。

2013/03/25 (Mon)

[4] ある絵画の奇跡について。
詩人:漣福堂 九欒 [投票][編集]

その部屋は彼女の為に宛てがわれた。
照明は暗く、浮き上がるように、奇跡のように彼女は掲げられた。
人々は列をなし、彼女と見つめ合った。

真珠の耳飾りをきらめかせ、彼女も静かに彼らを見つめ返す。
彼女の静止した時と、眼前の流体たる時間が、
厳かな空間を紡ぎ出した。

ふと思う。
彼女はあざ笑っているのかと。
とたんに世界は歪み出す。
冷徹な微笑に、空間は凍り付いた。

そう、それは鏡なのだ。
彼女は何も思っていない。
彼女の瞳は心を見透し、
真珠の輝きは、心象を貫く。

彼女は今日も、微笑むのだろう。
人の世の水鏡という、残虐を真珠に秘めて。

2013/03/25 (Mon)

[5] 生きる、世界へ。
詩人:漣福堂 九欒 [投票][編集]

こわい夢をみたの?
いやなことがあったの?
いじわるされたんだね。
失敗しちゃったんだ。

電車、乗り遅れたの?
バス、行っちゃったね。
お弁当、忘れてきちゃったんだ。
転んじゃったの? いたい?

今日も色んな人が、色んなところでいやな思いをするでしょう。
顔をくしゃっとするでしょう。
生きているから。
それが、生きるということだから。

でもね、忘れないで。

それがあるから、
幸せは、もっと幸せになれるんだよ。

2013/03/25 (Mon)

- 詩人の部屋 -