|
詩人:ワーズワーク
夢のパラレル・ワールドを想像してみよう
たとえば、ロバート・ケネディが暗殺されずにアメリカ大統領になっていたとしたら?
たとえば、アル・ゴアが、ブッシュを破ってアメリカ大統領になっていたとしたら?
世界や地球環境は、いまどんなだったのだろうか…?
ぼくは、いま花粉症に苦しむこともなく快適に過ごせていたのかな?
愛しの時間、恋しい時が眠っているパラレルな世界への憧憬
でも、それは踏み込むことができない想像の世界
この世界でのぼくの刻む時は こぼれ落ちた砂粒たち
ありえなかった夢のような時間たちを
いつか取り戻せる日を待ちわびながら
パラレルな世界の微かな光を浴びることで
思い出も美しくすりかわり
ちょっと元気が出てくるような気がする
たとえ錯覚だとしても…
そんなことを考えながらも
今日も時は矢のように過ぎていく
ずっとパラレルな夢とたわむれていたいのに…